Du är på Region Örebro läns webbplats.

Region Örebro län Region Örebro län
Sök

Arbeta som tolk

Är du intresserad av att jobba som tolk? På Tolk- och översättarservice rekryterar vi i första hand auktoriserade tolkar med specialkompetens, auktoriserade tolkar och utbildade tolkar. Rekrytering sker endast då det finns behov av fler tolkar.

Tolkat möte

Just nu söker vi tolkar i språken:

  • Engelska (ska helst vara ditt modersmål)
  • Franska
  • Tyska
  • Polska

Kan du tolka i något av dessa språk? Längre ner på den här sidan kan du läsa vad som krävs för att du ska kunna arbeta som tolk samt skicka en intressenamälan.

Tolk- och översättarservice ställer höga krav på språk- och realiakunskaper hos våra tolkar. För att bli tolk hos Tolk- och översättarservice bör du därför: 

  • ha bott i Sverige i minst 5 år
  • vara 20 år eller äldre
  • vara intresserad av språk och kommunikation och ha gedigna språkkunskaper i både svenska och tolkspråket. Du måste kunna läsa och förstå informations- och facktexter samt kunna skriva på båda språken
  • ha en god utbildningsbakgrund motsvarande lägst treårigt gymnasium samt god samhällsorientering om Sverige och landet där tolkspråket talas
  • vara stresstålig, nyfiken, öppen och trivas med ett omväxlande arbete
  • tycka om att möta människor
  • kunna iaktta tystnadsplikt och uppträda balanserat
  • kunna agera opartiskt samt lyssna aktivt och koncentrerat.

Alla tolkar som anlitas av Tolk- och översättarservice skriver på ett åtagande innan man får börja tolka för förmedlingen. Innan åtagandet kan skrivas på måste alla tolkar, även du som auktoriserad eller utbildad tolk, lämna ett utdrag ur belastningsregistret till tolkförmedlingen. Utdraget ska ligga i ett brev som är förseglat av Polismyndigheten.

För dig som saknar tolkutbildning

För att börja tolka för Tolk- och översättarservice är minimikravet att du har påbörjat grundutbildningen till kontakttolk och minst genomfört utbildningens inledande kunskapsprov och introduktionskurs. Mer information om utbildningen och hur du anmäler dig hittar du här. Observera att vi dock i första hand rekryterar auktoriserade och utbildade tolkar.

Rekrytering efter behov

Vi rekryterar endast tolkar i språk där behov av fler tolkar finns. Behovet varierar beroende på hur situationen i samhället ser ut.

Utdrag ur belastningsregistret

Alla tolkar som anlitas av Tolk- och översättarservice skriver på ett åtagande innan man får börja tolka för förmedlingen. Innan åtagandet kan skrivas på måste ett utdrag ur belastningsregistret lämnas till tolkförmedlingen. Utdraget ska ligga i ett brev som är förseglat av Polismyndigheten.

Om det inte finns någon tolkutbildning i ditt språk

Finns det ingen tolkutbildning eller auktorisation i ditt modersmål kan du genomgå ett rekryteringstest för att bedöma din lämplighet att arbeta som tolk. Rekryteringstestet tar tre timmar och genomförs hos oss på tolkförmedlingen.

Är du intresserad av att bli tolk för oss kan du lämna din intresseanmälan via detta formulär. Observera att vi endast rekryterar tolkar när vi har behov. Vi kontaktar dig om det finns behov av tolkar i ditt språk och om du uppfyller våra rekryteringskrav. Fält markerade med * är obligatoriska.

Jag bor i Örebro län*
Jag är auktoriserad *
Personuppgifter *

Så här hanterar Region Örebro län dina personuppgifter. Tänk på att inte lämna några känsliga personuppgifter i formuläret.

Hade du nytta av innehållet på denna sida?

Senast uppdaterad: den 16 maj 2025

Bläddra bland resultaten på din sökning